昨年11月のバリは、何度も書いていますが 友人Mが一緒でした。 帰りの空港でチェックインの際、特に座席の希望は言わなかったんですが・・ 乗ってみると、非常口の横の席でした。 前の席がなく、離着陸時には CAさんが向かい合わせに座る あの席です。 CMでは、バカボンの格好をしたCAさんが座りにきますが、そんなことはありません。 ・・当たり前 「足が伸ばせて、楽チンやねー」 と喜んでいたのも束の間 CAさんが、ツカツカと私たちに近寄ってきて Can you speak English ? と聞いてきた。 ほぼ同時に 「Yes」 と首を縦に振る私と、「No・・」 と首を横に振るM。 そしたらCAさん、Mに向かって 「恐れ入りますが、この席に座る人には 非常の際にお手伝い願うので 英語ができない方はご遠慮いただいてます・・」 と申し訳なさそうに言った。 英語で。。 へっ? そうなの? とキョトンとする私を置いて Mはさっさと他の席へ移動してしまいました。(彼女はこの「掟」を知ってたらしい) それなら、チェックインの時に 聞いてくれたらええやんー おかげで 席がバラバラになってしもたやんー ・・ま、帰りの便はずっと寝てるからいいけど。 そして1人残された私には、「読んどいてね」 と、こんなものが渡されました。 A4サイズで、パウチされたものです。 一部抜粋。 ふんふん なるほど、この席に座る人は責任重大なわけや。 でも、非常時に とっさに英語で指示されても きっと私はパニくって役立たずやろなぁ。 もっとしっかり英語喋れる人の方が、ええんちゃうかなぁ。 そんなことを考えながら、思い切り足を前に伸ばして 大阪まで爆睡しました。。 非常事態が起こらず、何より 何より。 余談ですが、Can you speak English ? と尋ねるのは 「アンタ、英語できるんか?」 というニュアンスの 少々無礼な言い方だ、と 前にアメリカ人から教わった記憶があります。 正しく聞くなら Do you speak English ? だ、と。。 更に余談ですが、香港大好きのMは いつも香港に行く時には この非常口横の席をリクエストするそうです。 英語できへんのに?! いえ、愛用の航空会社はANA 日系は「日本語ができれば」OKなようです。。 バリ雑貨&家具の店 SNUG(スナッグ) http://www.snug-jp.com
by snug_bali
| 2009-03-25 11:09
| バリ その他
|
ファン申請 |
||